Si je t'ai blessée
Si j'ai noirci ton passé
Viens pleurer au creux de mon épaule
Viens tout contre moi
Et si je fus maladroit
Je t'en prie, chérie, pardonne-moi
Laisse ta pudeur
Du plus profond de ton cœur
Viens pleurer au creux de mon épaule
Oublie si tu peux
Nos querelles d'amoureux
Et, chérie, nous pourrons être heureux
Ô, mon amour
Ne m'enlève pas le souffle de ma vie
Ni mes joies
Pour ce qui ne fut qu'un instant de folie
Ne dis pas adieu
Nous serions trop malheureux
Viens pleurer au creux de mon épaule
Car si tu partais
Si mon bonheur se brisait
Mon amour, c'est moi qui pleurerais
Ô, ô mon amour
Ne m'enlève pas le souffle de ma vie
Ni mes joies
Pour ce qui ne fut qu'un instant de folie
Ne dis pas adieu
Nous serions trop malheureux
Viens pleurer au creux de mon épaule
Car si tu partais
Si mon bonheur se brisait
Mon amour, c'est moi qui pleurerais
Si j'ai noirci ton passé
Viens pleurer au creux de mon épaule
Viens tout contre moi
Et si je fus maladroit
Je t'en prie, chérie, pardonne-moi
Laisse ta pudeur
Du plus profond de ton cœur
Viens pleurer au creux de mon épaule
Oublie si tu peux
Nos querelles d'amoureux
Et, chérie, nous pourrons être heureux
Ô, mon amour
Ne m'enlève pas le souffle de ma vie
Ni mes joies
Pour ce qui ne fut qu'un instant de folie
Ne dis pas adieu
Nous serions trop malheureux
Viens pleurer au creux de mon épaule
Car si tu partais
Si mon bonheur se brisait
Mon amour, c'est moi qui pleurerais
Ô, ô mon amour
Ne m'enlève pas le souffle de ma vie
Ni mes joies
Pour ce qui ne fut qu'un instant de folie
Ne dis pas adieu
Nous serions trop malheureux
Viens pleurer au creux de mon épaule
Car si tu partais
Si mon bonheur se brisait
Mon amour, c'est moi qui pleurerais
Al hueco de mi hombro
Si te herí
Si oscurecí
tu pasado
Ven a
llorar al hueco de mi hombro
Todo está
contra mí
Y si fui
torpe
Por favor,
amada, perdóname
Pon freno
a tu pudor
Desde lo
más profundo de tu corazón
Ven a
llorar al hueco de mi hombro
Olvida si
puedes
Nuestras
disputas de enamorados
Y, amada,
podremos ser felices
Oh, mi
amor no me quites el aliento de mi vida
Ni mis
alegrías
Para lo
que fue sólo un instante de locura
no nos
despidas
seríamos
demasiado infelices
Ven a
llorar al hueco de mi hombro
Porque si
te marchas
Si mi
felicidad se destrozase
Mi amor, soy
yo el que lloraría
Oh, mi
amor no me quites el aliento de mi vida
Ni mis
alegrías
Para lo
que fue sólo un instante de locura
no nos
despidas
seríamos
demasiado infelices
Ven a
llorar al hueco de mi hombro
Porque si
te marchas
Si mi
felicidad se destrozase
Mi amor, soy
yo el que lloraría
No hay comentarios:
Publicar un comentario